{"id":71,"date":"2023-10-20T19:22:08","date_gmt":"2023-10-20T17:22:08","guid":{"rendered":"http:\/\/aikido.didierverna.org\/?p=71"},"modified":"2024-09-20T18:36:35","modified_gmt":"2024-09-20T16:36:35","slug":"chacun-son-kanji","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/2023\/10\/20\/chacun-son-kanji\/","title":{"rendered":"Chacun son Kanji"},"content":{"rendered":"\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Syst\u00e8mes d&rsquo;\u00c9criture<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Il n&rsquo;existe gu\u00e8re que deux syst\u00e8mes d&rsquo;\u00e9criture au monde: l&rsquo;\u00e9criture phon\u00e9tique comme la n\u00f4tre, dans laquelle les signes (phonogrammes) repr\u00e9sentent des sons \u00e0 produire pour former les mots, et l&rsquo;\u00e9criture logographique dont les signes (pictogrammes et id\u00e9ogrammes) repr\u00e9sentent directement les choses et les concepts, ind\u00e9pendamment de leur prononciation.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Selon le syst\u00e8me d&rsquo;\u00e9criture pr\u00e9dominant (car ceux-ci peuvent \u00eatre m\u00e9lang\u00e9s, quoique dans des proportions tr\u00e8s variables), le rapport \u00e0 la langue s&rsquo;inverse. La ma\u00eetrise d&rsquo;un syst\u00e8me phon\u00e9tique permet de lire un texte sans en comprendre le sens. En extr\u00eame-orient, le <em>Hangul<\/em> cor\u00e9en, construit de fa\u00e7on tr\u00e8s scientifique, poss\u00e8de cette propri\u00e9t\u00e9. \u00c0 l&rsquo;inverse, la connaissance d&rsquo;un syst\u00e8me logographique, tel que celui des <em>kanji<\/em> japonais (eux-m\u00eames tir\u00e9s des <em>hanzi<\/em>, les sinogrammes chinois, comme leur nom l&rsquo;indique), pourrait vous laisser entrevoir l&rsquo;id\u00e9e sans pour autant en conna\u00eetre le mot. Ce ph\u00e9nom\u00e8ne est au centre du souvenir le plus marquant que j&rsquo;ai de mon tout premier voyage au Japon. Un matin, en arrivant au bureau, je trouve mes coll\u00e8gues japonais pench\u00e9s, perplexes, sur une page du journal du jour. Ils \u00e9taient tous bloqu\u00e9s sur un kanji que personne ne savait prononcer. Cependant, les hypoth\u00e8ses allaient bon train, toutes bas\u00e9es sur le sens de la phrase que personne n&rsquo;avait eu de mal \u00e0 deviner&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Si vous \u00eates surpris qu&rsquo;un japonais puisse se retrouver dans la situation de ne pas savoir lire son journal, sachez qu&rsquo;en 2010, la liste r\u00e9vis\u00e9e des kanji d&rsquo;usage courant (les <em>j\u014dy\u014d kanji<\/em>), publi\u00e9e par le minist\u00e8re de l&rsquo;\u00e9ducation, ne comprenait pas moins de 2136 id\u00e9ogrammes. Cette ann\u00e9e-l\u00e0, les japonais on \u00e9t\u00e9 soulag\u00e9s d&rsquo;apprendre que cette nouvelle liste leur faisait gr\u00e2ce de&#8230; 5 signes de la liste pr\u00e9c\u00e9dente qui ne furent pas repris. Toujours \u00e7a de moins \u00e0 apprendre !<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Arts d&rsquo;\u00c9criture<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Que le syst\u00e8me soit phon\u00e9tique ou logographique, la calligraphie et la typographie \u00e9l\u00e8vent l&rsquo;\u00e9criture au rang d&rsquo;art v\u00e9ritable, et l&rsquo;on s&rsquo;\u00e9veille alors \u00e0 la beaut\u00e9 du caract\u00e8re. Il me semble cependant que l&rsquo;\u00e9criture logographique nous invite \u00e0 tisser des liens \u00e9motionnels plus \u00e9troits avec la langue. Aussi joliment dessin\u00e9 soit-il, un A restera toujours un A, un objet phon\u00e9tique parfaitement identifi\u00e9, mais totalement abstrait. Que dire, \u00e0 l&rsquo;inverse, d&rsquo;un joli trac\u00e9 pour \u4f11 (\u00ab yasumi \u00bb, le repos), quand se d\u00e9couvre l&rsquo;image de la personne adoss\u00e9e \u00e0 un arbre ? Le logogramme se situe \u00e0 la crois\u00e9e du signe purement linguistique et du dessin d&rsquo;art.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Mais le proc\u00e9d\u00e9 artistique, dans cette forme d&rsquo;\u00e9criture, va plus loin que la seule esth\u00e9tique du trac\u00e9. En jouant notamment sur la flexibilit\u00e9, la souplesse, et, somme toute, l&rsquo;ambigu\u00eft\u00e9 inh\u00e9rente au syst\u00e8me, l&rsquo;\u00e9criture logographique offre \u00e0 l&rsquo;auteur un ressort artistique que l&rsquo;\u00e9criture phon\u00e9tique ne poss\u00e8de pas (ou dans une bien moindre mesure): elle laisse potentiellement au <em>lecteur<\/em> la libre interpr\u00e9tation de l&rsquo;\u00e9crit, et cela d&rsquo;au moins deux fa\u00e7ons: l&rsquo;une phon\u00e9tique, l&rsquo;autre s\u00e9mantique.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Les kanji japonais ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9s de Chine, pour coller \u00e0 une langue orale qui existait d\u00e9j\u00e0. Par cons\u00e9quent, il existe en g\u00e9n\u00e9ral de nombreuses prononciations possibles pour chaque id\u00e9ogramme, en fonction du contexte. Par exemple, le kanji \u4e2d d&rsquo;ordinaire prononc\u00e9 \u00ab naka \u00bb, qui signifie \u00ab milieu \u00bb (ce que l&rsquo;on per\u00e7oit par ailleurs tr\u00e8s bien dans le dessin lui-m\u00eame), sera prononc\u00e9 \u00ab chyu \u00bb dans \u4e2d\u56fd (\u00ab chyugoku \u00bb), la terre du milieu, c&rsquo;est-\u00e0-dire la Chine. La po\u00e9sie japonaise ne se prive pas de jouer sur ce type d&rsquo;ambigu\u00eft\u00e9. Au passage, notons que l&rsquo;inverse est \u00e9galement vrai: un phon\u00e8me peut en g\u00e9n\u00e9ral s&rsquo;\u00e9crire de nombreuses fa\u00e7ons. Bref, juste pour le plaisir d&rsquo;utiliser des termes pompeux, disons qu&rsquo;en japonais, les ph\u00e9nom\u00e8nes d&rsquo;homonymie sont fr\u00e9quents, tant sur le plan homographique qu&rsquo;homophonique (interrogation \u00e9crite demain apr\u00e8s-midi). <\/li>\n\n\n\n<li>Les kanji sont essentiellement de petits dessins compos\u00e9s d&rsquo;un ou plusieurs \u00ab sous-kanji \u00bb, ou, au plus bas niveau, de radicaux formant une id\u00e9e. Nous l&rsquo;avons d\u00e9j\u00e0 \u00e9voqu\u00e9 au sujet de \u00ab yasumi \u00bb plus haut, et nous y reviendrons sur un exemple particulier d&rsquo;ici quelques paragraphes. La combinatoire des radicaux n&rsquo;\u00e9tant pas loin d&rsquo;\u00eatre infinie, il est possible de fabriquer de nouveaux id\u00e9ogrammes (peut-on parler de n\u00e9ologisme ici ?) dont le sens serait assez facilement d\u00e9celable, quoique possiblement multiple, mais dont la prononciation serait jusque l\u00e0 ind\u00e9termin\u00e9e. Au Japon, il existe un <a href=\"https:\/\/sousaku-kanji.com\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/sousaku-kanji.com\">concours<\/a> annuel de cr\u00e9ation de kanji.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img data-opt-id=1745493595  fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sousaku-kanji.com\/archive\/images\/img_12th_03-1.gif\" alt=\"\" style=\"aspect-ratio:1;object-fit:cover;width:60px\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">L&rsquo;un de mes pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s, un comp\u00e9titeur de l&rsquo;\u00e9dition 2021, se prononce \u00ab masuku \u00bb. C&rsquo;est le \u00ab masque \u00bb chirurgical, dessin\u00e9 comme un rectangle accroch\u00e9 \u00e0 gauche et \u00e0 droite \u00e0 deux occurrences du kanji \u8033, c&rsquo;est-\u00e0-dire \u00ab mimi \u00bb&#8230; les oreilles !<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img data-opt-id=1879025031  fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/sousaku-kanji.com\/archive\/images\/img_11th_01-1.gif\" alt=\"\" style=\"aspect-ratio:1;object-fit:cover;width:60px\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Le gagnant de l&rsquo;\u00e9dition 2020, en pleine p\u00e9riode de COVID, m\u00e9rite \u00e9galement le d\u00e9tour&#8230; Saurez-vous en comprendre le sens ? Indice pour les lecteurs pratiquant l&rsquo;A\u00efkido: il s&rsquo;agit d&rsquo;une version modifi\u00e9e du premier kanji de \u00ab suwari waza \u00bb&#8230;<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Toute cette mise en contexte pour expliquer que dans le fond, le c\u00f4t\u00e9 un peu magique des kanji est que chacun est libre d&rsquo;y voir ce qu&rsquo;il veut en fonction de sa propre histoire&#8230; Et dans les quelques kanji que je connais, il en existe un qui m&rsquo;a toujours parl\u00e9 un peu plus que les autres&#8230;<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Chacun son Kanji<\/h4>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full is-resized\"><img data-opt-id=1381966601  fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"512\" height=\"512\" src=\"https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:auto\/h:auto\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/cropped-Samurai-Round-Background.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-113\" style=\"aspect-ratio:1;object-fit:cover;width:60px\" srcset=\"https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:512\/h:512\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/cropped-Samurai-Round-Background.png 512w, https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:300\/h:300\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/cropped-Samurai-Round-Background.png 300w, https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:150\/h:150\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/cropped-Samurai-Round-Background.png 150w, https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:270\/h:270\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/cropped-Samurai-Round-Background.png 270w, https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:192\/h:192\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/cropped-Samurai-Round-Background.png 192w, https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:180\/h:180\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/cropped-Samurai-Round-Background.png 180w, https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:32\/h:32\/q:mauto\/f:best\/dpr:2\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/cropped-Samurai-Round-Background.png 32w\" sizes=\"(max-width: 512px) 100vw, 512px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Mon kanji favori, au point qu&rsquo;il sert d&rsquo;ic\u00f4ne \u00e0 ce site et qu&rsquo;il figure sur mon hakama, c&rsquo;est le kanji de \u00ab samura\u00ef \u00bb. Alors, oui, cela peut sembler assez convenu pour un pratiquant d&rsquo;art martial de se prendre pour un samura\u00ef, et dans le cas de l&rsquo;A\u00efkido qui, rappelons-le, est avant tout un art martial de pacification des conflits, cela peut m\u00eame sembler assez contradictoire. L&rsquo;\u00e9poque f\u00e9odale est quand m\u00eame loin derri\u00e8re nous (enfin, en th\u00e9orie). En r\u00e9alit\u00e9, la raison qui fait que je suis attach\u00e9 \u00e0 ce kanji en particulier n&rsquo;a que peu de rapport avec son sens actuel&#8230;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">\u00c9tymologie<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">\u4f8d, le kanji de \u00ab samura\u00ef \u00bb est un composite.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">En partie gauche, on trouve le kanji \u4eba qui repr\u00e9sente une personne et se prononce entre autres \u00ab nin \u00bb, \u00ab jin \u00bb, ou \u00ab hito \u00bb selon les contextes. Utilis\u00e9 comme radical (le dessin est alors d\u00e9form\u00e9: \u4ebb), on parle de \u00ab ninben \u00bb ou \u00ab hitoben \u00bb. Nous l&rsquo;avions vu pr\u00e9c\u00e9demment dans \u4f11: \u00ab yasumi \u00bb, le repos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">En partie droite, on trouve \u5bfa (\u00ab ji \u00bb), le kanji de \u00ab temple \u00bb. Notons que ce dernier kanji est lui-m\u00eame compos\u00e9 de deux radicaux, en parties haute et basse, mais nous n&rsquo;allons pas d\u00e9velopper sa construction plus que \u00e7a ici. Sans non plus trop entrer dans les d\u00e9tails (que vous trouverez <a href=\"https:\/\/kanjiportraits.wordpress.com\/tag\/the-kanji-%E4%BE%8D\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/kanjiportraits.wordpress.com\/tag\/the-kanji-%E4%BE%8D\/\">l\u00e0<\/a>), \u5bfa a repr\u00e9sent\u00e9 un certain nombre de choses diff\u00e9rentes avant d&rsquo;en arriver \u00e0 signifier \u00ab temple \u00bb, et en particulier, les locaux de l&rsquo;administration gouvernementale.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Cette \u00e9tape est importante pour nous car c&rsquo;est d&rsquo;elle qu&rsquo;est partie la construction de \u4f8d. Une personne juxtapos\u00e9e \u00e0 un office gouvernemental repr\u00e9sente un vassal: quelqu&rsquo;un qui attend \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur d&rsquo;un b\u00e2timent officiel, et donc qui sert une personne haut plac\u00e9e. Puis, par extension au domaine militaire, \u4f8d se met \u00e0 repr\u00e9senter le samura\u00ef, qui n&rsquo;est autre qu&rsquo;un vassal au service du daimyo.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">L&rsquo;Homme et le Temple<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Vous ne voyez toujours pas o\u00f9 je veux en venir, et c&rsquo;est normal. Il nous reste encore deux petites \u00e9tapes \u00e0 franchir&#8230;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">\u4eba ou \u5165 ?<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">De nos jours, on a un gros probl\u00e8me avec \u4eba, le kanji de \u00ab personne \u00bb (qui, pour les informaticiens, se situe au point Unicode U+4EBA). Celui-ci ressemble un peu trop \u00e0 celui de \u00ab entrer \u00bb, qui s&rsquo;\u00e9crit \u5165 et se prononce \u00ab ha\u00ef \u00bb ou juste \u00ab i \u00bb selon le contexte (par exemple \u5165\u308b \u00ab ha\u00ef-ru \u00bb, le verbe \u00ab entrer \u00bb, ou encore \u5165\u308a\u53e3 \u00ab i-ri-guchi \u00bb, l&rsquo;\u00ab entr\u00e9e \u00bb). Mais se ressemblent-ils vraiment ? En r\u00e9alit\u00e9, cela d\u00e9pend du style, donc de la police de caract\u00e8res utilis\u00e9e, et finalement du glyphe correspondant.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full is-resized\"><img data-opt-id=537976305  data-opt-src=\"https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:auto\/h:auto\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Screenshot-2023-10-16-at-14.21.12.png\"  decoding=\"async\" width=\"930\" height=\"618\" src=\"data:image/svg+xml,%3Csvg%20viewBox%3D%220%200%20100%%20100%%22%20width%3D%22100%%22%20height%3D%22100%%22%20xmlns%3D%22http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%22%3E%3Crect%20width%3D%22100%%22%20height%3D%22100%%22%20fill%3D%22transparent%22%2F%3E%3C%2Fsvg%3E\" alt=\"\" class=\"wp-image-368\" style=\"aspect-ratio:1.5048543689320388;object-fit:cover;width:180px\" old-srcset=\"https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:930\/h:618\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Screenshot-2023-10-16-at-14.21.12.png 930w, https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:300\/h:199\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Screenshot-2023-10-16-at-14.21.12.png 300w, https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:768\/h:510\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Screenshot-2023-10-16-at-14.21.12.png 768w, https:\/\/mlxpkoy5mkhp.i.optimole.com\/w:360\/h:240\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/aikido.didierverna.org\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/Screenshot-2023-10-16-at-14.21.12.png 360w\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">L&rsquo;image ci-contre va vous aider \u00e0 comprendre. Sur la premi\u00e8re ligne on trouve \u4eba, et c&rsquo;est \u5165 qui figure sur la deuxi\u00e8me. Chacun de ces kanji est typographi\u00e9 dans 3 styles diff\u00e9rents, colonne par colonne.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\"> La premi\u00e8re colonne est trac\u00e9e dans un style dit <em>gothique<\/em>; \u00e0 peu pr\u00e8s l&rsquo;\u00e9quivalent de nos polices lin\u00e9ales (sans-serif). Ici, j&rsquo;ai utilis\u00e9 la police Helvetica Neue. Nos deux kanji sont tr\u00e8s sym\u00e9triques et seule la pr\u00e9sence ou l&rsquo;absence d&rsquo;une petite patoune au sommet permet de les distinguer.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">La deuxi\u00e8me colonne est trac\u00e9e dans le style <em>Mincho<\/em>, correspondant plus ou moins \u00e0 nos polices romanes (serif). Pour cette colonne, j&rsquo;ai utilis\u00e9 la police Yu Mincho. Nos deux kanji sont toujours tr\u00e8s sym\u00e9triques, on sent qu&rsquo;on se rapproche un peu du trac\u00e9 au pinceau puisque le contraste plein \/ d\u00e9li\u00e9 existe, et que l&rsquo;on a m\u00eame un minimum d&#8217;empattement, mais la diff\u00e9rence entre les deux est encore plus t\u00e9nue.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Enfin, la r\u00e9v\u00e9lation ! La troisi\u00e8me colonne est trac\u00e9e en style <em>textbook<\/em>, proche de l&rsquo;\u00e9criture manuscrite. Pour cette colonne, j&rsquo;ai utilis\u00e9 la police Yu Kyokasho Yoko. Le style Ky\u014dkasho est le style standard de la plupart des livres utilis\u00e9s par les petits japonais qui apprennent \u00e0 \u00e9crire leur langue \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole. C&rsquo;est un style presque identique au style d&rsquo;\u00e9criture manuscrite appel\u00e9 <em>Ka\u00efsho<\/em>, qui est par ailleurs le style le plus lisible. Il existe deux autres styles d&rsquo;\u00e9criture manuscrite appel\u00e9s <em>Gy\u014dsho<\/em> et <em>S\u014dsho<\/em>, de plus en plus simplifi\u00e9s et rapides \u00e0 tracer, mais de moins en moins d\u00e9chiffrables pour qui n&rsquo;a pas l&rsquo;habitude.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Un \u00e9tranger qui apprend le japonais sur internet tombera 9 fois sur 10 sur une typographie lin\u00e9ale (la colonne de gauche), comme c&rsquo;est d&rsquo;ailleurs le cas du texte de ce blog. On comprend alors pourquoi la confusion est vite faite. Au contraire, le gros int\u00e9r\u00eat de coller \u00e0 l&rsquo;\u00e9criture manuscrite est que l&rsquo;on se rend compte que ces kanji ne sont en r\u00e9alit\u00e9 pas sym\u00e9triques. Le premier donne la sensation d&rsquo;une personne avan\u00e7ant d&rsquo;un pas \u00e9lanc\u00e9 <em>vers la droite<\/em>, et c&rsquo;est inverse pour le second. L&rsquo;ordre de trac\u00e9 est \u00e9galement diff\u00e9rent d&rsquo;un kanji \u00e0 l&rsquo;autre. Pour \u4eba, on trace le trait de gauche en premier, et pour \u5165 celui de droite.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Enfin, comme pour ajouter encore plus de confusion, voici une derni\u00e8re anecdote fascinante concernant \u4eba. Sachez que comme pour tous les kanji, le trac\u00e9 de celui-ci a \u00e9norm\u00e9ment \u00e9volu\u00e9 au fil de l&rsquo;histoire, depuis son origine chinoise. Ce que l&rsquo;on per\u00e7oit aujourd&rsquo;hui comme une personne tourn\u00e9e vers la droite \u00e9tait au d\u00e9part tourn\u00e9e&#8230; vers la gauche, et ce que l&rsquo;on per\u00e7oit aujourd&rsquo;hui comme la jambe arri\u00e8re figurait au d\u00e9part&#8230; les bras !<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">\u5bfa: Plus qu&rsquo;un Temple<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Au travers de l&rsquo;histoire, les temples ont occup\u00e9 une place tr\u00e8s importante au Japon, dans la vie des japonais, et aujourd&rsquo;hui dans celle des touristes ! Mais les temples bouddhistes sont bien plus que des lieux de cultes. Hauts lieux de l&rsquo;enseignement spirituel, ils ont \u00e9galement jou\u00e9 un r\u00f4le majeur dans l&rsquo;\u00e9ducation de la population puisqu&rsquo;\u00e0 une \u00e9poque o\u00f9 seule l&rsquo;aristocratie \u00e9tait \u00e9rudite, c&rsquo;est dans les temples, faisant office d&rsquo;\u00e9coles, que le commun des mortels a pu avoir acc\u00e8s en masse \u00e0 l&rsquo;apprentissage de la lecture et de l&rsquo;\u00e9criture. Voil\u00e0 peut-\u00eatre l&rsquo;une des raisons expliquant la place que les temples occupent encore aujourd&rsquo;hui dans ce pays.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">La Voie de l&rsquo;\u00c9tudiant<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Compte tenu des deux points qui pr\u00e9c\u00e8dent, vous comprendrez alors que la contemplation de \u4f8d ne m&rsquo;\u00e9voque pas tant l&rsquo;image du samura\u00ef que celle d&rsquo;une personne qui s&#8217;empresse d&rsquo;entrer dans un lieu d&rsquo;apprentissage et d&rsquo;\u00e9rudition. D&rsquo;une certaine fa\u00e7on, c&rsquo;est ce que nous faisons tous quand nous entrons dans notre dojo pour pratiquer l&rsquo;A\u00efkido, et c&rsquo;est l&rsquo;essence m\u00eame de \u9053, le \u00ab do \u00bb de tous les budo japonais, la \u00ab voie \u00bb, le chemin de recherche personnelle et d&rsquo;apprentissage qui ne se termine jamais, car la destination s&rsquo;\u00e9loigne au fur et \u00e0 mesure que l&rsquo;on s&rsquo;en rapproche. La \u00ab voie de l&rsquo;\u00e9tudiant \u00bb, en quelque sorte, c&rsquo;est aussi celle que je parcours inlassablement en musique, \u00e0 la recherche de mon propre langage de compositeur et d&rsquo;improvisateur. Et bien s\u00fbr, un chercheur en informatique (mais quel que soit le domaine), est avant tout, un \u00e9tudiant \u00e0 vie.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:26px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Voil\u00e0 pourquoi, au del\u00e0 de son sens litt\u00e9ral, \u4f8d est mon kanji favori. Et vous ? Quel est le v\u00f4tre ?<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Bonus<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Si vous avez lu jusqu&rsquo;ici, c&rsquo;est soit que vous attendez votre tour chez le dentiste en n&rsquo;ayant rien d&rsquo;autre \u00e0 faire, soit que vous vous int\u00e9ressez \u00e0 l&rsquo;\u00e9criture japonaise. Dans ce dernier cas, voici un petit bonus boucler la fin de cet article avec son d\u00e9but.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Nous avions commenc\u00e9 par aborder les notions de syst\u00e8me d&rsquo;\u00e9criture phon\u00e9tique et logographique. L&rsquo;\u00e9criture japonaise ne se cantonne pas aux seuls kanji, puisque deux autres syst\u00e8mes, phon\u00e9tiques cette fois, sont \u00e9galement en usage courant. Il s&rsquo;agit des <em>kana<\/em> (hiragana et katakana), qui sont en r\u00e9alit\u00e9 des syllabaires. Ce qui est \u00e9tonnant, c&rsquo;est que les kana eux-m\u00eame d\u00e9rivent des id\u00e9ogrammes chinois. \u00c0 vrai dire, ils pr\u00e9datent m\u00eame l&rsquo;usage des kanji. \u00c0 l&rsquo;origine (4e si\u00e8cle), un certain nombre de signes furent s\u00e9lectionnn\u00e9s pour leur valeur phon\u00e9tique (monosyllabique), sans pr\u00e9occupation de leur signification. Entre le 8e et le 12e si\u00e8cle, ces signes furent simplifi\u00e9s jusqu&rsquo;\u00e0 devenir de simples traits, puis, en 1900, leur ensemble stabilis\u00e9 \u00e0 2&#215;46 caract\u00e8res par d\u00e9cret relatif \u00e0 l&rsquo;enseignement \u00e9l\u00e9mentaire. Si l&rsquo;on y ajoute l&#8217;emploi de plus en plus fr\u00e9quent de l&rsquo;alphabet latin et des chiffres arabes, cela fait du japonais un joyeux m\u00e9lange assez unique en son genre&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Syst\u00e8mes d&rsquo;\u00c9criture Il n&rsquo;existe gu\u00e8re que deux syst\u00e8mes d&rsquo;\u00e9criture au monde: l&rsquo;\u00e9criture phon\u00e9tique comme la n\u00f4tre, dans laquelle les signes (phonogrammes) repr\u00e9sentent des sons \u00e0 produire pour former les mots, et l&rsquo;\u00e9criture logographique dont les signes (pictogrammes et id\u00e9ogrammes) repr\u00e9sentent directement les choses et les concepts, ind\u00e9pendamment de leur prononciation. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":102,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[134],"tags":[30,29,31,28,27],"class_list":["post-71","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","tag-ecriture","tag-ideogramme","tag-kana","tag-kanji","tag-samurai"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71"}],"version-history":[{"count":168,"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":487,"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71\/revisions\/487"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/102"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=71"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aikido.didierverna.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=71"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}